Спорим, что вы не знали до этого момента, что слова песни «Мохнатый шмель» из кинофильма «Жестокий романс»- это на самом деле переведённое на русский язык Григорием Кружковым стихотворение английского поэта Редьярда Киплинга «The Gypsy Trail», а слова песни «Город золотой» написал русский поэт-авангардист Анри Волохонский и в изначальном варианте автора вместо слов «Над небом голубым» было «Под небом голубым»? Что в стихах птичку жалко было уже древнеримскому поэту Катуллу.
Чтобы узнать об этом и не только, приходите к нам, поделимся поэтическими премудростями.
Мероприятие проводит Сектор литературы на иностранных языках.
Телефон для справок: 8(4855) 23-19-55